-
1 в ходе выполнения Услуг
Business: during the course of the ServicesУниверсальный русско-английский словарь > в ходе выполнения Услуг
-
2 дата выполнения услуг
SAP. services rendered dateУниверсальный русско-английский словарь > дата выполнения услуг
-
3 период выполнения услуг
Sakhalin R: performance periodУниверсальный русско-английский словарь > период выполнения услуг
-
4 письмо по итогам анализа выполнения проекта
письмо по итогам анализа выполнения проекта
В течение одной недели после заседания, посвященному анализу выполнения проекта, руководство Координационной комиссии посылает высшим руководителям ОКОИ письмо по итогам заседания, копия отправляется членам Координационной комиссии. В этом письме указываются важнейшие проблемы, приоритеты и принятые решения, а также планы и действия, направленные на решение проблем, которые должны предприниматься ОКОИ, в соответствии с решениями, принятыми во время заседания, посвященного анализу выполнения проекта.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
project review follow-up letter
Within a week after the project review meeting, the Coordination Commission executives address a follow-up letter to the OCOG senior management, copy to the Coordination Commission members. This letter outlines critical issues and priorities and decisions taken, discussing on the remedial plans and actions that should be undertaken by the OCOG, as decided during the project review meeting.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > письмо по итогам анализа выполнения проекта
-
5 отчет по итогам анализа выполнения проекта
отчет по итогам анализа выполнения проекта
В течение трех недель после заседания, посвященному анализу выполнения проекта, МОК посылает ОКОИ проект отчета, который последний должен рассмотреть в течение одной недели. В этом отчете указываются основные результаты, действия и рекомендации, согласованные в ходе заседания.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
project review follow-up report
Within three weeks after the project review meeting, the IOC sends a draft report to the OCOG for review within a. This report outlines the main outcomes, actions and recommendations agreed during the project review meeting.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отчет по итогам анализа выполнения проекта
-
6 анализ выполнения проекта
анализ выполнения проекта
Совместные заседания представителей МОК и организаторов Игр с рассмотрением обобщенного отчета и полного отчета о ходе реализации проекта. Такие заседания первоначально проводятся ежегодно, а в последние два года организации Игр — дважды в год.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
project review
Meetings held between the IOC and the Gamesorganizers that include high-level and comprehensive progress reports organized once a year until two years before the Games,and thereafter twice a year.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > анализ выполнения проекта
-
7 зона выполнения броска
зона выполнения броска
Часть площадки для кёрлинга, из которой выполняются броски.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
delivering end
End of the curling sheet from which stones are being delivered.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > зона выполнения броска
-
8 защита потребительских услуг
защита потребительских услуг
Правила, определяющие основания для отказа в предоставлении услуг, кредитные решения, практику депозитов и гарантий, снятие показаний счетчиков и точность, содержание счета, частоту предоставления счета, точность счета, практику сбора денег, уведомления, основания для прекращения оказания услуг, процедуры расторжения соглашений, права на подключение, пени, плату за отключение/подключение после выполнения условий, доступ к бюджетным соглашениям по выписыванию счетов и выплатам, чрезвычайные погодные условия, защиту от отключений больных или других уязвимых потребителей) (Термины Рабочей Группы правового регулирования ЭРРА).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
customer service protection
The rules governing grounds for denial of service, credit determination, deposit and guarantee practices, meter reading and accuracy, bill contents, billing frequency, billing accuracy, collection practices, notices, grounds for termination of service, termination procedures, rights to reconnection, late charges, disconnection/reconnection fees, access to budget billing and payment arrangements, extreme weather, illness or other vulnerable customer disconnection protections, and the like. In a retail competition model, would include protections against "slamming" and other hard-sell abuses. (ERRA Legal Regulation Working Group Terms).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита потребительских услуг
-
9 период выполнения / предоставления услуг
Sakhalin energy glossary: performance periodУниверсальный русско-английский словарь > период выполнения / предоставления услуг
-
10 табель, отражающий место (выполнения работ , услуг) и количество отработанных дней
Sakhalin R: time sheet showing location and days workedУниверсальный русско-английский словарь > табель, отражающий место (выполнения работ , услуг) и количество отработанных дней
-
11 взнос в виде предоставления услуг, выполнения работ, специальных познаний
nlaw. (в товарищество) apport en industrieDictionnaire russe-français universel > взнос в виде предоставления услуг, выполнения работ, специальных познаний
-
12 доход от производства товаров, выполнения работ, оказания услуг
тауарлар өндіруден, жұмыстарды орындаудан, қызметтер көрсетуден түскен табысРусско-казахский экономический словарь > доход от производства товаров, выполнения работ, оказания услуг
-
13 прибыль от реализации продукции, выполнения работ, оказания услуг
өнімді өткізуден, жұмыстарды орындаудан, қызмет көрсетуден түскен пайдаРусско-казахский экономический словарь > прибыль от реализации продукции, выполнения работ, оказания услуг
-
14 убытки от реализации продукции, выполнения работ, оказания услуг
өнімді өткізуден, жұмыстарды орындаудан, қызмет көрсетуден келтірілген залалРусско-казахский экономический словарь > убытки от реализации продукции, выполнения работ, оказания услуг
-
15 performance period
1) Вычислительная техника: рабочий период2) Нефть: наработка, период выполнения, предоставления услуг, продолжительность эксплуатации, срок службы3) Реклама: период работы4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: период выполнения, период выполнения / предоставления услуг, период предоставления услуг5) Робототехника: рабочий интервал6) Сахалин Р: период выполнения услуг -
16 performance period
продолжительность эксплуатации; срок службы; наработка* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > performance period
-
17 service level agreement
- соглашение об уровне услуг
- соглашение об уровне сервиса
- положеие о характеристиках тарификации и биллинга
положеие о характеристиках тарификации и биллинга
Положение об обслуживании для оценки степени выполнения услуг оператором.
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
2.13 соглашение об уровне услуг (service level agreement): Письменное соглашение между провайдером услуг и заказчиком, в котором указаны услуги и согласованные уровни этих услуг.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 20000-1-2010: Информационная технология. Менеджмент услуг. Часть 1. Спецификация оригинал документа
3.1.27 соглашение об уровне сервиса (service level agreement): Письменное соглашение - между провайдером услуг и организацией, документирующее услуги и согласованные уровни обслуживания.
Примечание - В случае привлеченных провайдеров услуг соглашение об уровне сервиса является письменным соглашением, имеющим обязательную договорную силу.
Источник: ГОСТ Р 53131-2008: Защита информации. Рекомендации по услугам восстановления после чрезвычайных ситуаций функций и механизмов безопасности информационных и телекоммуникационных технологий. Общие положения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > service level agreement
-
18 travel day charges
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: оплата за дни, проведённые в дороге (напр., к месту или с места выполнения услуг подрядчиком), оплата за дни, проведённые в дороге (напр. к месту или с места выполнения услуг подрядчиком) -
19 travel time
['træv(ə)ltaɪm]1) Общая лексика: необходимое на переходы в часы работы (напр., из одного здания в другое)2) Геология: время пробега (сейсмических волн), скорость распространения3) Авиация: время полёта, продолжительность путешествия4) Техника: время добегания стока, время перемещения, время прохождения (сигнала), время распространения, время хода, время пробега (сейсмической волны)5) Сельское хозяйство: время добегания (стока)6) Строительство: время пробега (одной мили в минутах)7) Экономика: время поездки8) Бухгалтерия: время перемещения (напр. между двумя рабочими местами)9) Горное дело: время пробега (сейсмической волны), длительность рейса10) Нефть: время пробега, время распространения (сейсмической волны), время, проведённое в дороге (напр. к месту или с места выполнения услуг)11) Рыбоводство: добегание: время добегания12) Экология: время добегания13) Реклама: время нахождения в пути14) SAP. время на дорогу15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: время, проведённое в дороге (напр., к месту или с места выполнения услуг)16) Нефтегазовая техника время распространения сейсмической волны17) Макаров: время цикла, время распространения (волны), время добегания (необходимое для протекания воды вдоль водотока на определенное расстояние)18) Пожарное дело: время движения19) SAP.фин. время в пути20) Логистика: продолжительность движения колонны21) Электротехника: время распространения волны -
20 время, проведённое в дороге
1) Diplomatic term: travelling day2) Oil: travel time (напр. к месту или с места выполнения услуг)3) Sakhalin energy glossary: travel time (напр., к месту или с места выполнения услуг)Универсальный русско-английский словарь > время, проведённое в дороге
См. также в других словарях:
СТО Газпром 2-1.12-064-2006: Методика оценки технико-коммерческих предложений на поставку материально-технических ресурсов, работ и услуг — Терминология СТО Газпром 2 1.12 064 2006: Методика оценки технико коммерческих предложений на поставку материально технических ресурсов, работ и услуг: 4.2.2 Взаимосвязь обобщенных (сложных) и простых критериев. Для оценки отдельно технической,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РБ 017-01: Требования к программе обеспечения качества выполнения работ по выгрузке отработавших тепловыделяющих сборок при реализации комплексного проекта "Лепсе" — Терминология РБ 017 01: Требования к программе обеспечения качества выполнения работ по выгрузке отработавших тепловыделяющих сборок при реализации комплексного проекта "Лепсе": Качество совокупность свойств и характеристик работ… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Последствия нарушения исполнителем сроков выполнения работ (оказания услуг) — если исполнитель нарушил сроки выполнения работы (оказания услуги) сроки начала и окончания выполнения работы (оказания услуги) и промежуточные сроки выполнения работы (оказания услуги) или во время выполнения работы (оказания услуги) стало… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Сроки выполнения работ (оказания услуг) — исполнитель обязан осуществить выполнение работы (оказание услуги) в срок, установленный правилами выполнения отдельных видов работ (оказания отдельных видов услуг) или договором о выполнении работ (оказании услуг). В договоре о выполнении работ… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Каталог услуг — Согласно определению ITIL Service Delivery список услуг, которые предоставляются организацией. Услуги предоставляются сотрудникам и/или клиентам. В типовом Каталоге услуг каждая строка включает: Определение услуги Временные показатели или… … Википедия
СТО 17230282.27.100.006-2008: Ремонт и техническое обслуживание оборудования, зданий и сооружений электрических станций и сетей. Условия выполнения работ подрядными организациями. Нормы и требования — Терминология СТО 17230282.27.100.006 2008: Ремонт и техническое обслуживание оборудования, зданий и сооружений электрических станций и сетей. Условия выполнения работ подрядными организациями. Нормы и требования: 3.2 документ, объявляющий о… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на производство и калькулированию себестоимости продукции (работ, услуг) в сельскохозяйственных организациях — Терминология Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на производство и калькулированию себестоимости продукции (работ, услуг) в сельскохозяйственных организациях: 50. Бюджетирование технология финансового планирования, учета и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50681-2010: Туристские услуги. Проектирование туристских услуг — Терминология ГОСТ Р 50681 2010: Туристские услуги. Проектирование туристских услуг оригинал документа: 3.5 «портфель экскурсовода»: Условное наименование комплекта информационных материалов (фотографий, копий документов, географических карт, схем … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Дата передачи товаров (выполнения работ, оказания услуг) для собственных нужд — (применительно к налогообложению НДС) в целях применения норм о налогообложении НДС дата передачи товаров (выполнения работ, оказания услуг) для собственных нужд, признаваемой объектом налогообложения, определяется как день совершения указанной… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ВОЗМЕЩЕНИЕ ВРЕДА, ПРИЧИНЕННОГО ВСЛЕДСТВИЕ НЕДОСТАТКОВ ТОВАРОВ, РАБОТ, УСЛУГ — в соответствии со ст. 964 ГК вред, причиненный жизни, здоровью или имуществу гражданина либо имуществу юридического лица вследствие конструктивных, рецептурных или иных недостатков товара, работы или услуги, а также вследствие недостоверной или… … Юридический словарь современного гражданского права
Налоговая база НДС с учетом сумм, связанных с расчетами по оплате товаров (работ, услуг) — налоговая база увеличивается на суммы: авансовых или иных платежей, полученных в счет предстоящих поставок товаров, выполнения работ или оказания услуг, кроме авансовых или иных платежей, полученных в счет предстоящих поставок товаров, выполнения … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия